Сейчас, Вы будете перемещены на официальную страницу автора, на нашем Самиздате!
Не переживайте - это не реклама и не вирус. Мы на самом деле открыли свой Самиздат и там авторы выкладывают свои произведения и постоянно публикуют их продолжения. Более того! Книги этих авторов - доступны по БЕСПЛАТНОЙ ПОДПИСКЕ!
Для перехода - нажмите на кнопку "Хорошо, понял!", которая расположена чуть ниже слева. Если же Вы хотите, что-бы в следующий раз предупреждение не выскакивало и Вы перемещались автоматически - нажмите "Больше не показывать!".
Не забывайте оставлять свои комментарии и ставить оценки! Помните, Ваше мнение может сыграть важную роль в выборе книги посетителем!
Наталья Георгиевна Астафьева
День рождения 19 сентября 1922 русский и польский поэт, переводчик
Биография и творчество
Родилась в Варшаве, где прошло её раннее детство. Родители — поляки, первым её языком был польский. В 1928—1930 жила с родителями в Берлине. С 1931 в Москве. Её языком стал русский. Пошла в школу, стихи начала писать по-русски, в пятом классе. Её отец, Ежи Чешейко-Сохацкий (1892—1933), родился в Нежине, в 1910-х годах студент Петербургского университета, с 1914 член, а с 1919 генеральный секретарь Польской социалистической партии, с 1921 член подпольной Польской компартии и её ЦК, в 1926—1928 депутат сейма от польской ксмпартии, с 1928 в эмиграции. С 1930 представитель Польской компартии в Коминтерне. В Советском Союзе взял фамилию Братковский, эту фамилию получили также его жена и дети.
В Москве Наталья с родителями и младшим братом какое-то время, до ареста отца, жила в «Доме на набережной» (Серафимовича 2). В августе 1933 отец был арестован и через двадцать дней покончил самоубийством на Лубянке.
Мать, Юзефина, урождённая Юревич, родилась в Двинске (ныне Даугавпилс), в 1910-х годах училась на Бестужевских курсах в Петербурге-Петрограде, в начале 1930-х годов — в аспирантуре в Институте животноводства, работала там же и в наркомате земледелия. Весной 1937 арестована и сослана в Казахстан, где вновь арестована, (1938—1946 в тюрьме в Павлодаре и в лагере около поселка Долинка (Карлаг)).
Наталья осенью 1937 приехала с младшим братом к матери в Павлодар. С 1937 по 1945 жила в Казахстане. В Павлодаре ей выдали паспорт с ошибочным отчеством "Григорьевна" вместо "Георгиевна" (польскому имени ее отца Ежи соответствует русское Георгий), отчество "Григорьевна" осталось ее паспортным (см.Н.Астафьева "Изнутри и вопреки" М.1994, с.279). Окончила педагогическое училище в Павлодаре, работала учительницей, вышла замуж за высланного А.И.Романова-Астафьева, жила в районном центре Краснокутск и работала в отделении Госбанка. Затем окончила первый курс мединститута в Алма-Ате. В 1945/46 учительница в д. Зенине Московской области.
В 1951 окончила областной педагогический институт в Москве, училась в аспирантуре. Публикуемые в книгах стихи пишет с 1944. C 1947 пишет в том числе и верлибры. Дебютировала как поэт в «Литературной Газете» в июне 1956, её представил читателям Илья Сельвинский. В 1956 реабилитирована мать, в 1957 посмертно реабилитирован отец. С 1958 — жена поэта Владимира Британишского. Летом 1958 года работала с ним в тундре на Полярном Урале. Летом 1959 жила в Салехарде. В марте 1959 года у них родилась дочь Марина. В 1959 и 1961 вышли первые две книги стихов.
С 1961 Астафьева — член Союза писателей, с 1997 — член Российского ПЕН-центра. С осени 1958 стала бывать в Польше. С 1960 года стихи Астафьевой в польских переводах публикуются в Польше, в 1963 в Варшаве вышла книга русских стихов Астафьевой в польских переводах. С 1963 года пишет стихи также на польском языке и переводит польскую поэзию, с 1968 эти переводы публикуются. В 1975 и 1979 была участницей международных съездов переводчиков польской литературы в Варшаве-Кракове.
В 1977 и 1982 вышли книги стихов Астафьевой «В ритме природы» и «Любовь». Книга стихов «Заветы», о судьбах родителей и об эпохе репрессий, была подготовлена к печати в 1962 и включена в план, но потом отвергнута издательством. В годы перестройки книга, со значительными дополнениями, смогла появиться в 1989. В Литературном обозрении 1990 были опубликованы письма А. С. Эфрон из личного архива Астафьевой и её матери, а в 1993 статья Астафьевой о Владиславе Броневском. В многокнижие «Изнутри и вопреки», изданное в 1994, Астафьева включила книгу стихов 1993 года «Попала в новую эпоху», а также циклы стихов 1940—1980-х годов, которые не могли быть опубликованы ранее, во времена цензурных ограничений. В 1995 появился в печати очерк Астафьевой об отце «Икар». Совместно с В.Британишским в 2000 выпускает двухтомную антологию «Польские поэты XX века». Автор антологии «Польские поэтессы», изданной в 2002. В 2005 издано двукнижие стихов Н.Астафьевой и В.Британишского «Двуглас».
Стихи Астафьевой — это любовная лирика, природа, натурфилософия, кризис цивилизации, современная история.