Сейчас, Вы будете перемещены на официальную страницу автора, на нашем Самиздате!
Не переживайте - это не реклама и не вирус. Мы на самом деле открыли свой Самиздат и там авторы выкладывают свои произведения и постоянно публикуют их продолжения. Более того! Книги этих авторов - доступны по БЕСПЛАТНОЙ ПОДПИСКЕ!
Для перехода - нажмите на кнопку "Хорошо, понял!", которая расположена чуть ниже слева. Если же Вы хотите, что-бы в следующий раз предупреждение не выскакивало и Вы перемещались автоматически - нажмите "Больше не показывать!".
Не забывайте оставлять свои комментарии и ставить оценки! Помните, Ваше мнение может сыграть важную роль в выборе книги посетителем!
Финн Йорк уже имел неудачный опыт общения с оборотнями. Получив душевные и физические раны от этого опыта, его отвращение заставляет его бороться с влечением, испытываемым им к женщине-оборотню, которую он встретил в Волчьей Норе. И все же ее запах притягивает его с непреодолимой силой инстинкта соединения оборотня со своей парой. Джослин работает официанткой в Волчьей Норе. Она обратила внимание на Финна несколько месяцев назад, но внезапные перемены в нем сбивают ее с толку.
Когда однажды ночью она обслуживает его столик, он начинает рычать и принюхиваться к воздуху, будто бы может почувствовать запах ее возбуждения. Джослин запутывается еще больше. Но ее интерес к Финну усиливается, и она пытается найти способ заставить его преодолеть свое отвращение и заявить на нее брачные права.
Вот почему, если про оборотней, то обязательно все должны быть сексуально озабоченными и больше ни о чём не думать? Ничем не выделяющийся из ряда таких же маленьких романчиков. Эта книга 4-я из 7 в серии Волчья нора, может поэтому не совсем понятны некоторые моменты. Остальные ещё не переведены. Стиль немного путанный, но ведь это и не профессиональный перевод, любовные сцены изобилуют откровенными подробностями, короче, всё детально расписано. Ценителям жанра понравится...
Ну, возможно краткость и правда сестра таланта, но некоторые сцены прописаны плохо и непонятно. Остается какая-то недосказанность и чувство, что абзацы вырваны, но сама задумка неплохая. А в общем складывалось ощущение, что некоторые моменты писал писатель с хорошими навыками, а некоторые-новичок
Посетитель ?
Ответить на отзыв
Сказать спасибо